vendredi 19 août 2011

From Brisbane to Fraser Island

Tu reconnais Antoine???
De Brisbane à l'Ile de Fraser

We had to cut Byron Bay short because that same morning, another sister was joining the trip, landing in Brisbane at noon.
The Happy Sisters!!
We thus picked up Mélanie: welcome to the crew, the more the merrier! So all together we went downtown, where we had a nice picnic in Queens Park square before going for a little tour of the CBD. We particularly enjoyed South Bank, and saw no trace of the massive floods of last February. That evening we had dinner at Leonie's and Michael's, our tour adviser since the beginning thanks to Tina, and even stayed at their home for the night: delightful! We headed out the next day, and drove through the Glasshouse Mountains, a very nice scenic route through high peaks and forest, stopping at the Kondalilla Falls for lunch. Following a taste of ginger in Buderim, we made it to Rainbow Beach that evening, which is the southern gateway to Fraser Island, the largest sand Island in the world, made a national park and thus 99% wild.

Glasshouse Mountains
 Si nous avons dû écourter Byron Bay ce matin-là, c'est parce qu'une autre soeur se joignait au voyage et atterrissait à midi à Brisbane. Nous avons ainsi récupéré Mélanie: bienvenue dans l'équipe soeurette, plus on est de fous, plus on rit! Tous ensemble nous sommes allés dans le centre, où nous avons pris un bon pique-nique dans Queens Park avant de faire un petit tour auto-guidé. Nous avons particulièrement apprécié la rive Sud, mais n'avons décelé aucune trace des importantes inondations de février dernier. Ce soir-là nous avons dîné chez Leonie et Michael, nos guides touristiques de la 1e heure grâce à Tina, et nous sommes même restés chez eux pour la nuit: un plaisir!  Nous avons quitté Brisbane le lendemain matin et avons traversé les Glasshouse Mountains par une très belle route panoramique entre pics et forêts, nous arrêtant aux chutes de Kondalilla pour le déjeuner. Nous avons aussi goûté le gingembre local à Buderim, avant de filer vers Rainbow Beach pour le soir, car c'est la porte d'entrée sud à l'île de Fraser, la plus grande île de sable du monde, transformée en parc naturel et donc à 99% sauvage.
Lake Birrabeen
After an early morning visit to Carlo Sandblow, we thus made our way to the ferry, through deep sand already (a French couple in a van got bogged even before getting on!), and after a 10 minute crossing, there we were on Fraser!! Yippie! Because of the high tide, we took the inland track towards the North until to reach the larger portion of the beach -a sandy freeway!- which can be driven at all time. There, within only a few kilometres, we saw a dugong, 2 turtles and a huge sunfish, stranded on the sand. How mysterious... We then penetrated the forest, to follow the Southern lakes track, which took us to Lake Boomanjin where we had a fenced in picnic because of the dingo risk on the island, and to splendid Birrabeen Lake, where we had a wonderful swim and exfoliation, thanks to extra-fine sand. Mélanie also took a trial at driving the 4WD, and did great! We camped on the beach that night, and in the morning kept going North, passed the Pinnacles and the S.S. Maheno shipwreck to Indian Head, which we climbed after getting out of a boggy situation... Marvelous view from the top: there too, but even closer, we could see the humpback whales go by! Magical! And that was only minutes away from a delicious dip in the Champagne Pools, rocky holes against which the waves break in foam, and where we introduced Alice and Mélanie to the Tim-Tam break!! Being 3/4 up the island, it was then time to head back down again to catch the last ferry, and that's when we finally saw the local celebrities: the dingoes!!
The view from our tent / La vue du camping
Can you spot the whale
Voyez-vous la baleine?
Après une visite matinale à la dune de Carlo, nous sommes ainsi allés au ferry, roulant déjà dans du sable profond (un couple de français ont enlisé leur van avant même de monter à bord!), et après une traversée de 10 minutes, à nous Fraser!! Youpi! A cause de la marée haute, nous avons emprunté la piste intérieure vers le Nord jusqu'à atteindre une portion de plage plus large -une autoroute de sable!- où l'on peut rouler en permanence. Nous y avons vu un lamentin, 2 tortues et un poisson-lune, tous échoués sur le sable dans une zone restreinte. Un mystère... Puis nous avons pénétré la forêt et suivi l'itinéraire des lacs du sud, qui nous a amenés au Lac Boomanjin où nous avons pique-niqué dans un enclos à cause du risque de dingo dans l'île, et au splendide Lac Birabeen, où nous avons fait une excellente baignade et exfoliation, grâce au sable ultra-fin. Mélanie a aussi testé la conduite du 4x4, se débrouillant comme une chef! Nous avons campé sur la plage cette nuit-là, et avons continué vers le nord au matin, passant les Pinnacles et l'épave du S.S. Maheno avant d'arriver à la Tête de l'Indien, où nous sommes montés après nous être sortis d'une situation quelque peu enlisée...  Vue merveilleuse du sommet: de là aussi on pouvait voir passer les baleines à bosses, et encore plus près! Magique! Nous nous sommes ensuite remis de nos émotions avec une délicieuse trempette dans les Piscines de Champagne, des rochers contre lesquels les vagues se brisent en écumant, et nous avons initié Alice et Mélanie aux joie de la pause Tim-Tam!! Comme nous avions de nouveau les 3/4 de l'île à parcourir dans l'autre sens pour attraper le dernier ferry, nous nous sommes remis en route, croisant au passage les célébrités de l'île: les dingos!!

lundi 15 août 2011

Up the New South Wales coast

Montée de la Nouvelle Galle du Sud par la côte

Seal Rocks
For her first night on the road, Alice experienced heavy rain, and yes, let's face it, rather cold weather. Luckily the sun was shining the next day when we reached Seal Rocks, somewhat of a paradise beach, even when the temperature only allows to look for shells. Plus Alice saw her first roos! Sticking to the coast, we made it to Port Macquarie, where we experienced our first Aussie act of sheer stupidity: a bunch of kids threw eggs at our tent that night... Not funny (for us)! However we were happy to have the brush turkeys help us clean up in the morning! Not rebuffed by such small play, we visited the town the next day, in particular the koala hospital (yes yes!) and the harbour, where the jetty rocks provide an original art/expression support and where basically anybody can come up and paint a rock his or her own way, which looks pretty colourful in the end. Further north we went inland to go through the Dorrigo NP, where a good fire warmed our night before we walked the mountainy humid forest in the morning, just in time to be back to shelter for the most incredible hale we'd ever seen! Taking a magnificent hillside road we made it back to the coast and shot all the way to Byron Bay, where in the morning we enjoyed breakfast amongst the surfers after watching the whales go by from the perched lighthouse! So cool!



Pour sa première nuit sur la route, Alice a goûté à la pluie et, avouons-le, au froid. Heureusement le soleil brillait le lendemain quand nous sommes arrivés à Seal Rocks, une plage assez paradisiaque, même quand la température ne permet que de ramasser des coquillages. En plus Alice a vu ses premiers kangourous! Longeant la côte, nous avons ensuite atteint Port Macquarie, où nous avons vécu notre premier acte de bêtise ultime: une bande de jeunes a bombardé notre tente d'oeufs cette nuit-là... Pas drôle (pour nous)! Cela dit le matin les dindons des broussailles nous ont bien aidé à nettoyer la tente! Pas rebutés pour autant, nous avons visité la ville le lendemain, en particulier l'hôpital pour koalas (oui oui!) et la jetée, dont les rochers servent de support artistique/d'expression original et où en gros n'importe qui peut venir peindre un rocher à sa manière, pour un résultat plutôt coloré.
Byron Bay
Plus au Nord, nous sommes rentrés un peu dans les terres pour traverser le PN de Dorrigo, où un bon feu a réchauffé notre nuit avant une promenade matinale dans la forêt humide de montagne, dont nous sommes revenus juste à temps pour nous mettre à l'abri avant qu'une grêle incroyable ne nous tombe dessus! A travers une piste montagneuse magnifique nous sommes revenus vers la côte et avons fait tirer jusqu'à Byron Bay, où au matin nous avons pris notre petit dèj' au milieu des surfeurs après avoir admiré les baleines passer du haut du phare! Trop cool!

jeudi 11 août 2011

The Blue Mountains and Sydney

Les Monts Bleus et Sydney

So off we went again, heading straight accross land towards Sydney, barely stopping along the way in Wagga Wagga for the sake of the town's name.
View from / Vue de Govetts leap
However we slightly drifted our route North to be able to come through the Blue Mountains, which are just 60km West of Sydney. After a freezing night in Mt Victoria, where we watched a movie in the train stations waiting room to stay warm, we managed to admire a beautiful sunrise from the Govetts Leap lookout. It was simply stunning, and indeed revealed why the mountains were called that way. We spent the whole day going from one panoramic view to another (all are beautiful) and walking to the easily accessible features, such as the Three Sisters or the Wentworth Falls. With night falling, we drove into Sydney, where we spent the evening with Laurène, an old friend of Emilie's from St-Germain, who made us delicious cocktails (she works in the spirit industry!) and a good meal.
Three Sisters / Trois Soeurs

Nous sommes donc repartis une fois de plus, allant droit vers Sydney à travers l'intérieur des terres, nous arrêtant à peine à Wagga Wagga pour l'amour du nom. Nous avons quand même dévié notre route un poil plus vers le Nord, pour pouvoir arriver via les Monts Bleus, qui se trouvent 60km à l'ouest de Sydney. Après une nuit glaciale à Mt Victoria, où nous avons regardé un film dans la salle d'attente de la gare pour avoir moins froid, nous avons pu admirer le lever de soleil du belvédère de Govetts Leap. C'était absolument divin, et on a compris pourquoi les montagnes portaient ce nom. Nous avons passé la journée à aller de point de vue en point de vue (tous magnifiques) et à marcher aux différents hauts-lieux du parc, tels que les Trois Soeurs ou les Chutes de Wentworth.
Empress Falls
A la nuit tombante, nous avons pénétré dans Sydney, où nous avons passé une très bonne soirée avec Laurène, une amie d'enfance d'Emilie qui nous a préparé de délicieux cocktails (elle bosse dans l'industrie des spiritueux!) et un bon repas.

The next day we joined Jean, Emeric's cousin, who took us on an excellent tour of the sea-side Sydney, showing us the harbour views, neighbourhoods and beaches wich make Sydney such a pleasant, layed back city. Thanks to him we also had our first Aussie Trivia experience that evening, and we even won the pot (OK, mostly thanks to the rest of the team!). On Wednesday we self-guided ourselves around the Rocks and the famous Bridge and Opera, before visiting the Australian Museum from the inside: Jean works there once a week, and he showed us the butterfly collections he curates. Such amazing little bugs! By then we were starting to get all excited, because we were to pick Alice up from the airport! Yeeeeeeeha!!! So weird to see her here, and so emotional! Welcome lil'sis!! We left her no time to rest though, as we'd set an appointment to have dinner with David (a former Aixois) and his wife: we had the best (and most copious!) schnitzels ever! Next morning we took the ferry to Manly, at the far East of the harbour, to give Alice (and ourselves) more good views of the area. But by the end of that day it was time for us to hit the road again: bye bye Jean, thanks for everything, sorry we couldn't stay any longer... Guess we'll just have to come back! ;-)
Sydney Harbour from the Bridge

Le lendemain nous avons rejoint Jean, le cousin d'Emeric, qui nous a fait une excellente visite guidée du Sydney côtier, nous montrant les vues sur la baie, les quartiers et les plages qui rendent cette ville si agréable à vivre. Grâce à lui nous avons également eu notre première soirée "Trivia" (jeu de questions de culture G organisé dans certains pubs) à l'Australienne, et nous avons même remporté le pot (bon, surtout grâce au reste de l'équipe!). Mercredi, nous nous sommes baladés autour du pont, des "vieux" quartiers (The Rocks) et du célèbre Opera, avant de visiter les entrailles du Musée d'Australie: Jean y travaille une fois par semaine, et il nous a montré les collections de papillons dont il s'occupe. Fascinantes bestioles! A partir de là l'excitation a commencé à monter, parce qu'il allait bientôt être temps de récupérer Alice à l'aéroport! Youpi!! Trop bizarre de la voir ici, que d'émotions! Bienvenue ch'tite soeur!! Cela dit on ne lui a laissé aucun répit, car on avait convenu de diner avec David (ancien Aixois) et sa femme: nous avons mangé les meilleurs (et plus copieux) schnitzels! Le matin suivant nous avons pris le ferry pour Manly, à l'extrêmité Est de la baie, pour donner à Alice (et à nous encore) quelques bonnes vues sur l'endroit. Mais en fin de journée, nouveau départ: au revoir Jean, merci pour tout, désolé de pas avoir pu rester plus longtemps... Faudra qu'on revienne! ;-)

samedi 6 août 2011

Back South: Familiar faces and Great Ocean Road

Retour dans le sud: visages amis et Great Ocean Road

Kate, Eliza, Emily & Tigger-Belle
Loch Ard Gorge
More populated areas gradually replaced 'nothingness', and we sucked up our last drops of petrol driving through the Adelaide Hills and back to Deviation Road Vineyards! We spent 36h catching up with our dear friends Kate & Hamish and their 3 lovely daughters, before heading South-East towards the Great Ocean Road, finally! Probably one of the first 'must-dos' we'd been advised when we arrived in January, we hadn't managed to do it then and had been looking forward to it since. It was indeed very nice, even though we drove this famous scenic coastal road under pouring rain (most of the time), and couldn't spot any whales from Warrnambool. Still, we were able to admire the 12 Apostles and marvel at all the gorgeous cliffs dropping into the ocean, as well as seeing tens of koalas along the road. We finally made it to Melbourne again, where we enjoyed 24h with Myriam, Luc & Greta. What? We sound timed? Oh! Well perhaps that's because in addition to Mélanie landing in Brisbane on Aug. 15th, Alice (Emeric's sister) will be joining us in Sydney on the 10th!! Great surprise!


The Twelve Apostles / Les Douze Apôtres
Le néant a progressivement laissé la place à des zones plus peuplées, et nous avons pompé jusqu'à notre dernière goutte de diesel pour traverser les Adelaide Hills et revenir au domaine de Deviation Road! Nous y avons passé 36h avec nos amis Kate et Hamish et leurs 3 adorables filles, avant de reprendre la route vers le sud-est en direction de la Great Ocean Road, enfin! Probablement l'un des premiers sites incontournables qui nous avaient été recommandés à notre arrivée en janvier, nous n'avions pas eu le temps de l'emprunter et nous nous l'étions donc réservée pour plus tard. Cette route côtière et panoramique est en effet splendide, même si il a plu à verses une bonne partie du temps et que nous n'avons vu aucune baleine à Warrnambool. Par contre, nous avons pu admirer les 12 Apôtres et nous émerveiller des magnifiques falaises tombant dans l'océan, et nous avons pu observer des dizaines de koalas dans les arbres le long de la route. 
Spring in / Printemps à Melbourne
Nous avons finalement atteint Melbourne à nouveau, où nous avons passé 24h toujours aussi agréables chez Myriam, Luc et Greta. Pardon? On a l'air pressé? Ah! Et bien c'est peut-être parce qu'en plus de Mélanie qui atterrit à Brisbane le 15 août, Alice (la soeur d'Emeric) va nous rejoindre à Sydney le 10!! Quelle bonne surprise!


lundi 1 août 2011

The Red Centre

The Milky Way
La Voie Lactée

Devils Marbles
No time to lose!! With Mélanie (Emilie's sister) arriving in Brisbane on the 15th of August, we've got a tight schedule! Following the plan, we thus started our journey South, 3000 km across red soil, hence the name, and (not as) scarce vegetation (as usual), but dotted with some of Australia's most exclusive features. We spent our first night just below the Devils Marbles, admiring countless stars only a magnificent desert sky can offer. After walking around the surprising rock formations at sunrise, we headed down to Alice Springs, where we spent half a day roaming, before dropping by Emily's Gap on our way out. We took the Mereenie Loop, a part of the Larapinta trail that goes through the outback and Aboriginal land (permit required!), towing a French couple's car over 40 kms before making it to Kings Canyon. As its name would indicate, it offers majestic drops and fascinating geology.

Kings Canyon

Danger!!
Pas de temps à perdre! Avec l'arrivée de Mélanie (la soeur d'Emilie) à Brisbane le 15 août, on a un timing serré! Suivant le planning, on a donc entamé la descente vers le sud, 3000 km à travers de la terre rouge, d'où le nom, et une végétation (moins) rare (que les autres années), mais regroupant certains des atours les plus typiques de l'Australie. Nous avons passé notre première nuit au pied des "Billes du Diable" à admirer une myriade d'étoiles dans un ciel magnifique que seul un désert peut offrir. Après nous être baladés entre les surprenantes formations rocheuses au lever du soleil, nous nous sommes dirigés vers Alice Springs, où nous avons  passé une demi-journée à arpenter les rues avant de passer par la faille d'Emily en repartant. Nous avons pris la boucle Mereenie, une portion de la voie Larapinta qui passe par des terres aborigènes dans l'arrière-pays (il faut un permis), remorquant un couple de français en panne sur les 40 derniers km avant d'arriver à Kings Canyon. Comme son nom l'indique, ses falaises sont majestueuses, tout en révélant une géologie fascinante.

Uluru at sunset / Coucher de soleil sur Uluru
We finally reached Australia's most famous landmark: Uluru (Ayer's Rock), where we also met our first wild camels. OK, it's true Uluru is impressive and mystic, alone in the middle of flat land, and it definitely sends a sense of magic at dawn & dusk when the light plays with its colours. But man, what a tourist magnet!! We thus have to admit we enjoyed the Kata Tjuta (aka the Olgas, a group of similar monolithes 35 km away) more: walking amongst them is soooo out of this world!
A pass into the Kata Tjuta / Passage dans les Kata Tjuta
Our next stop was Coober Pedy (back in SA), a crazy opal mining town where people live in dugouts both to avoid extreme temperatures and to recycle mine galeries. From there we took the Oodnadatta Track further to the West to see Lake Eyre, and be able to drive down through the Flinders ranges which we'd missed the first time.
Through rugged gorges and spectacular views, we were coming back to green and fertile country after barren red plains and monotonous straight lines of road which made us feel, more than ever before, the immensity of Oz.
Coober Pedy

Nous avons finalement atteint le site naturel le plus connu d'Australie: Uluru (le Rocher d'Ayer), où nous avons aussi croisé nos premiers dromadaires sauvages. Bon, c'est vrai qu'Uluru est impressionnant et mystique, isolé dans une extrême platitude, et il diffuse clairement une impression de magie à l'aube ou au crépuscule lorsque la lumière joue avec ses couleurs. Mais vraiment, quel nid à touriste!! Il faut donc bien admettre que nous avons davantage apprécié les Kata Tjuta (ou Monts Olga, un groupe de monolithes similaires à 30 km de là): les parcourir relève vraiment d'une autre planète!! Notre arrêt suivant fut à Coober Pedy (Aus. Occ à nouveau), une petite ville incroyable de mineurs d'opales où les gens vivent dans des maisons troglodytiques, ou comment recycler une galerie de mine en abri anti-températures extrêmes. De là nous avons pris la piste Oodnadatta qui descend plus à l'ouest pour voir le lac Eyre, et pour pouvoir traverser la chaîne des Flinders qu'on avait du zapper à l'aller. 
Lake Eyre
Entre gorges accidentées et paysages spectaculaires, nous revenions vers une terre verte et fertile après des plaines arides et rouges ainsi que des lignes droites et monotones qui nous ont fait ressentir, plus que n'importe où auparavant, l'immensité de ce pays.
An old opal mine
Ancienne mine d'opales


Flinders Ranges