But don't be jealous too fast: after 5 days in Melbourne, we're only seeing the sun for the first time today!!! It's been rain, rain, and more rain (rainy pics specially for you Paquito!). Even Myriam (Emeric's cousin, with whom we are living) keeps saying they've never seen such a long stretch of rain in summer... I guess we picked THE best year to come to Oz...
Enfin l'Australie!!!
Mais ne soyez pas jaloux trop vite: après 5 jours à Melbourne, le soleil se montre à nous pour la 1e fois aujourd'hui!! Ca a été pluie, pluie, et encore pluie. Même Myriam (la cousine d'Emeric chez qui nous vivons) nous répète qu'ils n'ont jamais vu un été avec une si longue période d'averse... On a choisi LA meilleure année pour venir à Oz...
Anyway, it didn't keep us from doing stuff of course! Myriam took us to a gig in a pub on Sunday, the day we landed (best jetlag remedy ever!), we walked around the CBD (Central Business Disctrict), alongside the Yarra River, opened a bank account and a phone line, strolled through the Victoria Gardens (where the birds slighlty differ from those in our European parks), took the ferry down to Williamstown, enjoyed the festive atmosphere of the Victoria Night Market, and spent an evening with friends of Audrey (thanks Ginger!). Oh, and we had time for our first fright: a big spider in the toilet that Luc (Myriam's son) took no chance in keeping alive!
Bon, évidemment ça nous a pas empêchés d'être actif! Myriam nous a emmenés assister à un concert dans un pub le dimanche de notre arrivée (meilleur remède au décalage horaire!), nous avons marché dans le CBD (Central Business Disctrict), le long de la Yarra River, on a ouvert un compte en banque et acheté un tééphone portable, on s'est balladé dans les jardins de Victoria (où les oiseaux diffèrent légèrement de ceux qu'on trouve dans nos parcs européens), on a pris le ferry pour Williamstown,
on a apprécié l'atmosphère festive du marché de nuit de Victoria, et même passé une soirée avec des amis d'Audrey (merci Ginger!). Ah, et on a eu le temps d'avoir notre 1e frayeur: une grosse araignée dans les toilettes que Luc (le fils de Myriam), n'a pas pris le risque de laisser en vie!
Now we're looking for a van to tour the country... More info soon!!
Là on cherche un van pour notre voyage... Plus d'infos bientôt!
On voit trop bien les couleurs de ces perruches avec des jumelles, youhou!!!
RépondreSupprimerWe could see very well the colors of the birds with binoculars! impressive...
C'est pas d'bol quand même !!
RépondreSupprimerIci à Marseille, fait super beau... Et les pigeons aussi ont des couleurs splendides... (grrrr)
Enjoy les gars !!
Bisettes
Et la suite?!! Il faut croire qu'en Tasmanie il n'y a plus de connection, et que les pluies ont noyé les ordinateurs!
RépondreSupprimer